freestuff.gr αρχική σελίδα
 FAQFAQ    ΑναζήτησηΑναζήτηση   Λίστα ΜελώνΛίστα Μελών   Ομάδες ΜελώνΟμάδες Μελών   <b>Εγγραφή Μέλους</b>Εγγραφή Μέλους 
 ΠροφίλΠροφίλ   Επιλογές μέλους Επιλογές   Τα bookmarks μου Τα bookmarks μου   Προσωπικά μηνύματαΠροσωπικά μηνύματα 
  διαφήμιση  

Καλώς ήρθατε στο forum μας! Για να συμμετάσχετε στις συζητήσεις θα πρέπει να είσαστε μέλος. Γίνετε μέλος τώρα!.

Ορθογραφικά και Συντακτικά Λάθη


 Forum index » Διάφορα » Τέχνες και Γράμματα » Λογοτεχνία, Βιβλία & Κόμικς
Moderators:  Super-Moderators, cdhyper
Εισαγωγή νέου Θέματος   Απάντηση στο Θέμα Σελίδα 17 από 18 [267 Μηνύματα]       Mark the topic unread :: Προηγούμενο θέμα :: Επόμενο θέμα
Σελίδα:  Προηγούμενο  1, 2, 3, ..., 15, 16, 17, 18 Επόμενο
ΑποστολέαςΜήνυμα
DGeorge
Honorary Member

Μέλος από: 13 Σεπ 2007
Βοηθήματα: 1
Μηνύματα: 256+

Περιοχή: Καλλιθέα Γενικώς
View users profile Send email to user
ΜήνυμαΣτις: 29 Μαη 2008 12:48    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Connor MacLeod ανέφερε:
Καταλαβενει κανεις τι ενοεί ο ποιητης?:
παράθεση:
Κάθε στάδιο της βελτίωσης σου επιτρέπει σε να πάρει περισσότερες αναβαθμίσεις για τα στρατεύματα και τα σκάφη.

Που το βρήκες αυτό ορέ? Σε τι γλώσσα είναι?

_________________
PC-Ponemenos
Connor MacLeod
Honorary Member

Μέλος από: 07 Φεβ 2005
Βοηθήματα: 11
Νέα: 16
Μηνύματα: 256+

Περιοχή: Μεσολόγγι έως το 2017
View users profile Send email to user Visit posters website
facebook linkedin twitter deviantART skype 
ΜήνυμαΣτις: 29 Μαη 2008 18:39    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

έλα μου ντε!

Για πες κι εσύ!
είναι από το ikariam.gr . Κάποιοι τύποι δεν κάναν σωστή μετάφραση, και άντε να καταλάβεις εσύ τι λέει.

_________________
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)
DGeorge
Honorary Member

Μέλος από: 13 Σεπ 2007
Βοηθήματα: 1
Μηνύματα: 256+

Περιοχή: Καλλιθέα Γενικώς
View users profile Send email to user
ΜήνυμαΣτις: 30 Μαη 2008 09:59    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Βασική αρχή μιας μετάφρασης είναι να βγάζει ο μεταφραστής νόημα από αυτά που λέει-γράφει.
Αν δεν βγαίνει νόημα κάτι τρέχει. Είτε το πρωτότυπο είναι ασυνάρτητο, είτε ο μεταφραστής έχει πρόβλημα πνευματικο-ψυχο-τεχνικής φύσεως.

_________________
PC-Ponemenos
manolism
Super Moderator

Μέλος από: 25 Ιαν 2004
Βοηθήματα: 66
Νέα: 12
Templates: 1
Μηνύματα: 256+

Περιοχή: Wild West
View users profile
deviantART facebook twitter 
ΜήνυμαΣτις: 01 Ιουλ 2008 09:44    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Κι άλλη λέξη προς συζήτηση

Πως είναι το σωστό;

Συνδεμένος ή

Συνδεδεμένος

_________________
| :: Βιβλίο Joomla στα Ελληνικά:: | :: Ταξιδιωτικός οδηγός για τη Νέα Υόρκη ::
Connor MacLeod
Honorary Member

Μέλος από: 07 Φεβ 2005
Βοηθήματα: 11
Νέα: 16
Μηνύματα: 256+

Περιοχή: Μεσολόγγι έως το 2017
View users profile Send email to user Visit posters website
facebook linkedin twitter deviantART skype 
ΜήνυμαΣτις: 01 Ιουλ 2008 09:50    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Kamia.
Συνεδένος ειναι η σωστη

_________________
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)
gwgw
Honorary Member

Μέλος από: 05 Ιουλ 2005
Μηνύματα: 256+
Περιοχή: Στον κόσμο μου...
View users profile
ΜήνυμαΣτις: 01 Ιουλ 2008 10:11    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

lunarmedia ανέφερε:
Κι άλλη λέξη προς συζήτηση

Πως είναι το σωστό;

Συνδεμένος ή

Συνδεδεμένος


Εδώ, συνδεδεμένος το έχει, ομοίως και ο Μπαμπινιώτης.

Ωραία η απορία σου πάντως, ανά διαστήματα το είχα σκεφτεί αλλά δεν έκατσα να το ψάξω ποτέ ToolTimes at work.

ΥΓ.:Κόννορα συνεδένος με Κάιρο με φαίνεσαι!

_________________
Όλα θα πάνε καλά στο τέλος. Αν δεν πάνε καλά, δεν είναι το τέλος.

manolism
Super Moderator

Μέλος από: 25 Ιαν 2004
Βοηθήματα: 66
Νέα: 12
Templates: 1
Μηνύματα: 256+

Περιοχή: Wild West
View users profile
deviantART facebook twitter 
ΜήνυμαΣτις: 01 Ιουλ 2008 10:20    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Ο ορθογράφος του word πάντως και τα δύο σωστά τα βγάζει.

Και εγώ για συνδεδεμένος το έβλεπα αλλά με προβλημάτισε ο ορθογράφος

_________________
| :: Βιβλίο Joomla στα Ελληνικά:: | :: Ταξιδιωτικός οδηγός για τη Νέα Υόρκη ::
Connor MacLeod
Honorary Member

Μέλος από: 07 Φεβ 2005
Βοηθήματα: 11
Νέα: 16
Μηνύματα: 256+

Περιοχή: Μεσολόγγι έως το 2017
View users profile Send email to user Visit posters website
facebook linkedin twitter deviantART skype 
ΜήνυμαΣτις: 01 Ιουλ 2008 10:32    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Εμπιστευεσαι πιο πολυ το Bill απο τον μπαμπινιώτη Lunar?
Ντροπη σου!


_________________
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)
gwgw
Honorary Member

Μέλος από: 05 Ιουλ 2005
Μηνύματα: 256+
Περιοχή: Στον κόσμο μου...
View users profile
ΜήνυμαΣτις: 01 Ιουλ 2008 10:42    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Ο ορθογράφος ε? Δεν το κοίταξα καθόλου εκεί για να είμαι ειλικρινής.

Δεν ξέρω καθόλου τι παίζει με αυτό αλλά δεδομένου ότι έχει τύχει να μου βγάλει λάθος λέξεις που δεν ήταν λάθος, δεν τις αναγνώριζε δηλ., μάλλον θα ήταν η δεύτερη επιλογή μου από θέμα εμπιστοσύνης. Όχι ότι δε θα έδινα σημασία σε αυτό που προτείνει -είναι ιδιαίτερα χρήσιμο πολλές φορές- αλλά δε θα έβαζα και το χέρι μου στη φωτιά .

_________________
Όλα θα πάνε καλά στο τέλος. Αν δεν πάνε καλά, δεν είναι το τέλος.

manolism
Super Moderator

Μέλος από: 25 Ιαν 2004
Βοηθήματα: 66
Νέα: 12
Templates: 1
Μηνύματα: 256+

Περιοχή: Wild West
View users profile
deviantART facebook twitter 
ΜήνυμαΣτις: 01 Ιουλ 2008 10:52    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Connor MacLeod ανέφερε:
Εμπιστευεσαι πιο πολυ το Bill απο τον μπαμπινιώτη Lunar?
Ντροπη σου!



Ασε τον Bill ρε Connor να χαρεί την συνταξούλα του με την οικογένεια του.

_________________
| :: Βιβλίο Joomla στα Ελληνικά:: | :: Ταξιδιωτικός οδηγός για τη Νέα Υόρκη ::
MichalisS
Honorary Member

Μέλος από: 03 Ιαν 2005
Μηνύματα: 256+

View users profile
ΜήνυμαΣτις: 01 Ιουλ 2008 12:45    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

[Επεξεργασμένο]Βλακεία είπα για την αύξηση... Αναδιπλασιασμό εννοούσα... Στους παρελθοντικούς χρόνους των ρημάτων μπαίνει αναδιπλασιασμός, αλλά και στη μετοχή και στο απαρέμφατό τους... Έτσι, αφού θέλουμε να πούμε αυτόν που έχει δεθεί, θα χρησιμοποιήσουμε παρελθοντικό χρόνο και θα γίνει συνδεδεμένος! [/Επεξεργασμένο]
The Razor


Μέλος από: 10 Φεβ 2007
Βοηθήματα: 3
Νέα: 4
Μηνύματα: 256+


View users profile Send email to user Visit posters website
ΜήνυμαΣτις: 01 Ιουλ 2008 13:13    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Συνδεδεμένος δεν είναι στην καθαρεύουσα?

_________________
Ελληνική τηλεόραση
Όλοι οι κωδικοί για το αγαπημένο σας παιχνίδι!
VoFa.gr | H νέα παρέα
MichalisS
Honorary Member

Μέλος από: 03 Ιαν 2005
Μηνύματα: 256+

View users profile
ΜήνυμαΣτις: 01 Ιουλ 2008 15:59    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Όχι, είναι στα Ελληνικά!
oikos


Μέλος από: 14 Φεβ 2002
Μηνύματα: 27

View users profile
ΜήνυμαΣτις: 02 Ιουλ 2008 00:57    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Τά παλιά χρόνια (τότε πού ἔμπαιναν οἱ καταβολές τῆς γλώσσας μας, αὐτῆς πού μιλάμε σήμερα), ὑπῆρχε στούς παρελθοντικούς χρόνους τῶν ρημάτων ἕνα διακρτικό πού λεγόταν "αὔξηση", π.χ. τρέχω, ἔ-τρεχα. Αὐτό ἔμπαινε προφανῶς γιά νά καταλαβαίνει κανείς ὅτι πρόκειται γιά παρελθόν. Ἡ ἀντίστοιχη αὔξηση τοῦ παρακειμένου για το ρῆμα δένομαι θά ἦταν δέ-δεμαι, ἐξ οὗ καί ἡ μετοχή δεδεμένος. Τό συνδέομαι εἶναι σύνθετο καί στά σύνθετα ἡ αὔξηση μπαίνει ἀνάμεσα στό πρῶτο καί στό δεύτερο συνθετικό, δηλαδή συν-δέομαι -> συν-δε-δεμένος.
Στήν ἐποχή μας ἔχει ἐπικρατήσει σέ πολλές περιπτώσεις κάποια ἁπλοποίηση, ὅπως π.χ. διαβάζω -> διάβαζα. Λίγο παλιότερα ἀπό μᾶς, π.χ. ἄνθρωποι στήν ἡλικία τῶν 60-70 χρονῶν ἔχω ἀκούσει νά λένε π.χ. "ἐδιάβαζα χτές ἕνα βιβλίο...". Αὔτό σημαίνει ὅτι ἡ αὔξηση δέν εἶναι καί τόσο ἀρχαιούρα ὅσο θά ἤθελαν αὐτοί πού πᾶνε σιγά σιγά νά τά καταργήσουν ὅλα. (Στό τέλος δηλαδή δέν θά ξέρουμε τίποτα ἄλλο ἀπό greeklish, ἄν θά τά ξέρουμε κι αὐτά δηλαδή...)
Ἐν πάσῃ περιπτώσει ὁ πρωτότυπος - ἀρχικός τρόπος σχηματισμοῦ τοῦ παρακειμένου εἶναι νά ποῦμε "συν-δε-δεμένος", "ἐγκατα-λε-λειμμένος", "δια-λε-λυμένος" κ.ο.κ..
Ἐπίσης νά σημειώσω ὅτι ἀπ' ὅσο θυμάμαι ἀπ' τό σχολεῖο, στόν παρακείμενο ἡ αὔξηση ξεκινάει μέ τό ἴδιο γράμμα πού ξεκινάει τό ρῆμα, δηλαδή τό δένομαι ἔχει αὔξηση "δε" ἀπό "δ" ἐνῶ π.χ. ἡ μετοχή παρακειμένου τοῦ "κρύβομαι" θά γινόταν "κεκρυμμένος". Ἐν τάξει δέν λέω νά ἐπαναφέρουμε κι αὐτά πού ἔχουν καταργηθεῖ δεκαετίες πρίν ἀπό μᾶς, ἀλλά τουλάχιστον νά ξέρουμε τί λέμε καί γιατί τό λέμε.

ΥΓ: Ζήλια-ψώρα σέ ὅποιον δέν μπορεῖ νά καταλάβει πῶς στό καλό ἔγραψα τό παραπάνω μήνυμα σέ πολυτονικό!
dva_dev
Script Master

Μέλος από: 16 Σεπ 2005
Μηνύματα: 256+

View users profile Visit posters website
blog deviantART facebook linkedin 
ΜήνυμαΣτις: 02 Ιουλ 2008 01:46    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

oikos ανέφερε:
...ἀλλά τουλάχιστον νά ξέρουμε τί λέμε καί γιατί τό λέμε...

+1

oikos ανέφερε:
ΥΓ: Ζήλια-ψώρα σέ ὅποιον δέν μπορεῖ νά καταλάβει πῶς στό καλό ἔγραψα τό παραπάνω μήνυμα σέ πολυτονικό!

Από τότε που κάναμε στο δημοτικό πολυτονικό έχουν περάσει μερικά χρονάκια, αλλά αν ενδιαφερθεί κανένας έιχε αναφερθεί παλιότερα εδώ.
Εμφάνιση Μηνυμάτων:   
Εισαγωγή νέου Θέματος   Απάντηση στο Θέμα Σελίδα 17 από 18 [267 Μηνύματα] Σελίδα:  Προηγούμενο  1, 2, 3, ..., 15, 16, 17, 18 Επόμενο
Mark the topic unread :: Προηγούμενο θέμα :: Επόμενο θέμα
 Forum index » Διάφορα » Τέχνες και Γράμματα » Λογοτεχνία, Βιβλία & Κόμικς
Τώρα είναι 03 Δεκ 2016 00:19 | All times are UTC + 2


Email This Page to Someone! add to Favorites

     Powered by p h p B B © 2001,2005 p h p B B Group
Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του freestuff.gr στο email: freestuff.gr(παπάκι)gmail.com


Copyright © 1999-2013 Freestuff.gr All Rights Reserved  
Version Aegean, designed by N. Tsaganos