freestuff.gr αρχική σελίδα
 FAQFAQ    ΑναζήτησηΑναζήτηση   Λίστα ΜελώνΛίστα Μελών   Ομάδες ΜελώνΟμάδες Μελών   <b>Εγγραφή Μέλους</b>Εγγραφή Μέλους 
 ΠροφίλΠροφίλ   Επιλογές μέλους Επιλογές   Τα bookmarks μου Τα bookmarks μου   Προσωπικά μηνύματαΠροσωπικά μηνύματα 
  διαφήμιση  

Καλώς ήρθατε στο forum μας! Για να συμμετάσχετε στις συζητήσεις θα πρέπει να είσαστε μέλος. Γίνετε μέλος τώρα!.

Αλλαγές στο Google Translate


 Forum index » Τεχνολογικά Θέματα, Νέα και Ειδήσεις » Τεχνολογικά Θέματα, Νέα και Ειδήσεις
Moderators:  Reporters, Super-Moderators
Εισαγωγή νέου Θέματος   Απάντηση στο Θέμα Σελίδα 1 από 1 [6 Μηνύματα]      Bookmarks Tags: googletranslate Mark the topic unread :: Προηγούμενο θέμα :: Επόμενο θέμα
ΑποστολέαςΜήνυμα
cordis
Administrator, [F|H]ounder, [C|S]EO

Μέλος από: 09 Οκτ 1999
Βοηθήματα: 95
Νέα: 474
Templates: 1
Scripts: 2
Μηνύματα: 256+

Περιοχή: Greece
View users profile Visit posters website
blog cv flickr picasa facebook linkedin 
twitter friendfeed deviantART del.icio.us 
ΜήνυμαΣτις: 15 Δεκ 2008 13:09    Θέμα: Αλλαγές στο Google Translate Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Αλλαγές στην σελίδα του Google Translate έγιναν της τελευταίες ημέρες. Οι υπηρεσίες πια εμφανίζονται σε tabs και προστέθηκαν κάποιες καινούργιες όπως Μεταφρασμένη Αναζήτηση, Λεξικό και Εργαλεία.

Στην Μεταφρασμένη αναζήτηση μπορούμε να βάλουμε έναν όρο αναζήτησης στην γλώσσα μας και το google αναλαμβάνει να μεταφράσει αυτόν τον όρο σε κάποια γλώσσα της επιλογής μας και να μας παρουσιάσει τα αποτελέσματα.

Στο λεξικό μπορούμε να μεταφράσουμε όποια λέξη θέλουμε από μια γλώσσα σε μια άλλη, να δούμε τους ορισμούς της και σχετικές φράσεις.

Στα εργαλεία θα βρούμε έναν εύκολο τρόπο να προσθέσουμε επιλογή μετάφρασης στην σελίδα μας.



google-translate-1.jpg
 Description:
 Filesize:  108.26 KB
 Viewed:  293 Time(s)

google-translate-1.jpg



_________________
Δεν απαντάω σε προσωπικά μηνύματα με ερωτήσεις που καλύπτονται από τις ενότητες του forum. Για ο,τι άλλο είμαι εδώ για εσάς.
- follow me @twitter

FreeZ


Μέλος από: 14 Δεκ 2008
Μηνύματα: 142

View users profile
ΜήνυμαΣτις: 15 Δεκ 2008 15:29    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

το δοκιμασα κανει αρκετα καλη μεταφραση εδω που το φτασανε
netrriper


Μέλος από: 10 Δεκ 2004
Νέα: 1
Μηνύματα: 189


View users profile Visit posters website
deviantART 
ΜήνυμαΣτις: 15 Δεκ 2008 19:38    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread


Τα ρέστα μου
Aflex


Μέλος από: 16 Δεκ 2007
Templates: 1
Μηνύματα: 256+


View users profile
ΜήνυμαΣτις: 16 Δεκ 2008 16:38    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Το δοκίμασα πριν λίγες ώρες για κάτι λεξιλογικές μεταφράσεις που ήθελα από ελληνικά σε αγγλικά και γαλλικα σε γερμανικα και ομολογω κάνει πολύ καλή δουλειά (σε σχέση και με παλιά)
Η μαμα-Google όλο και βελτιώνεται με γοργούς ρυθμούς

_________________
id12586
στις καρδιές μας

Μέλος από: 23 Ιουν 2003
Βοηθήματα: 6
Νέα: 1
Μηνύματα: 256+

Περιοχή: Far away
View users profile
blog deviantART 
ΜήνυμαΣτις: 16 Δεκ 2008 21:48    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Το χρησιμοποιώ πολύ συχνά.
Θεωρώ ότι το επίπεδο των Αγγλικών είναι πολύ ψηλά.
Κοντά είναι και η γερμανική μετάφραση που κάνει.
Στα ισπανικά όμως υπάρχει θέμα.

Αυτό δεν έχει να κάνει βέβαια με τις αλλαγές..

_________________
Chris at your Services
Sacame de Aqui
21century


Μέλος από: 11 Ιουλ 2002
Μηνύματα: 256+

View users profile
ΜήνυμαΣτις: 17 Δεκ 2008 19:28    Θέμα: Απάντηση με παράθεση  Mark this post and the followings unread

Σε οτι αφορά μεμονοωμένους όρους κανει πολύ καλη δουλειά αλλά χρειάζεται περισσότερη δουλειά σε μετάφραση ολοκληρωμένων προτάσεων για να εκτιμηθεί συνολικά...

_________________
Freegr network Η πύλη των PC - http://freegr.blogspot.com
Εμφάνιση Μηνυμάτων:   
Εισαγωγή νέου Θέματος   Απάντηση στο Θέμα Σελίδα 1 από 1 [6 Μηνύματα] Mark the topic unread :: Προηγούμενο θέμα :: Επόμενο θέμα
 Forum index » Τεχνολογικά Θέματα, Νέα και Ειδήσεις » Τεχνολογικά Θέματα, Νέα και Ειδήσεις


Σχετικά θέματα
 Θέματα   Απ/σεις   Αποστολέας   Τελευταίο μήνυμα 
Ριζικές αλλαγές στα μοντέλα ασφάλισης στα επόμενα πέντε χρόνια σύμφωνα με έρευνα της SAP 0 cordis 28 Νοε 2016 11:55
cordis Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος
Η Google μπαίνει και αυτή στην κοινότητα Microsoft .NET 0 cordis 22 Νοε 2016 15:25
cordis Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος
Project Bloks από την Google για να μάθουν τα παιδιά προγραμματισμό. 0 cordis 30 Ιουν 2016 11:52
cordis Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος
Google: τα antivirus της Symantec έχουν πολλές ατέλειες. Ενημερώστε τα άμεσα! 0 cordis 29 Ιουν 2016 15:06
cordis Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος
Google Developer Agency program, για εταιρείες που χρησιμοποιούν Google APIs 0 cordis 28 Ιουν 2016 15:28
cordis Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος
 
Τώρα είναι 02 Δεκ 2016 21:54 | All times are UTC + 2


Email This Page to Someone! add to Favorites

     Powered by p h p B B © 2001,2005 p h p B B Group
Για άμεση επικοινωνία με τον διαχειριστή του freestuff.gr στο email: freestuff.gr(παπάκι)gmail.com


Copyright © 1999-2013 Freestuff.gr All Rights Reserved  
Version Aegean, designed by N. Tsaganos