Τα όρια της ερμηνείας

Μια περιοχή για όλα τα είδη της έντυπης και διαδικτυακής Λογοτεχνίας και των αγαπημένων μας Κόμικς.

Συντονιστές: cdhyper, Super-Moderators

Απάντηση
Άβαταρ μέλους
skeftomilos
Script Master
Δημοσιεύσεις: 2888
Εγγραφή: 07 Ιαν 2005 07:22
Τοποθεσία: Αθήνα

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από skeftomilos » 14 Ιούλ 2005 02:58

Διαβάζω αυτές τις μέρες ένα δοκίμιο του Ουμπέρτο Έκο με τίτλο Τα όρια της ερμηνείας. Η ανάγνωση δεν πάει καθόλου καλά. :( Μετά από αρκετές μέρες προσπάθειας είμαι ακόμα στη σελίδα 95, επί συνόλου 420. Το πρόβλημα είναι ότι με το ζόρι καταλαβαίνω το 20% από αυτά που διαβάζω και δεν έχω καταλάβει τι θέμα πραγματεύεται το βιβλίο ή τις θέσεις του συγγραφέα. Για την ακρίβεια δεν ξέρω καν αν όντως ο συγγραφέας θέλει να παρουσιάσει κάποιες θέσεις, αν το βιβλίο έχει πράγματι θέμα και αν ο συγγραφέας ξέρει γιατί το έγραψε. Για να κρίνετε και μόνοι σας παραθέτω μία μόνο πρόταση από αυτό το βιβλίο:
Τα όρια της ερμηνείας, Ουμπέρτο Έκο 1993, μετάφραση Μαριάννα Κονδύλη, εκδόσεις Γνώση.

2.2.3. Οι συστηματικές μνημοτεχνικές (σελίδα 75)

Προκειμένου να βρούμε ένα παράδειγμα μνημοτεχνικής που να έχει μερικές ιδιότητες σημειωτικής, αρκεί να σκεφτούμε συστήματα όπου: (1) σε επίπεδο έκφρασης να εμφανίζεται ένα συντακτικό σύστημα από loca προορισμένο να φιλοξενεί εικόνες που ανήκουν στο ίδιο εικονογραφικό πεδίο και επέχουν θέση λεξικολογικών μονάδων· (2) σε επίπεδο περιεχομένου, τα res memorandae είναι με τη σειρά τους οργανωμένα σε ένα εννοιολογικό σύστημα - σε σημείο που, αν αυτό το σύστημα μεταφραζόταν με όρους μιας άλλης οπτικής αναπαράστασης, θα μπορούσε να υποκαθιστά το επίπεδο έκφρασης μίας δεύτερης μνημοτεχνικής, της οποίας το περιεχόμενο θα γινόταν το σύστημα τόπων και εικόνων που συνιστούσε το επίπεδο έκφρασης της πρώτης μνημοτεχνικής.
Η παραπάνω πρόταση είναι για μένα απολύτως απροσπέλαστη, όσες φορές κι αν προσπάθησα να τη διαβάσω. :( Είναι πράγματι ακατανόητη ή το πρόβλημα είναι στην περιορισμένη μου αντίληψή; Σημειώνω ότι πουθενά στο βιβλίο δεν υπάρχει επεξήγηση των όρων που αναφέρονται σε αυτή την πρόταση, π.χ. εικονογραφικό πεδίο ή σύστημα τόπων και εικόνων.

Πώς έπεσε το βιβλίο στα χέρια μου; Πριν τρία χρόνια επισκέφτηκα το βιβλιοπωλείο Πρωτοπορία και βρήκα αυτό και μερικά άλλα βιβλία σε προσφορά με πολύ καλή τιμή. Σκέφτηκα ότι 1.000 δραχμές για ένα βιβλίο του Έκο δε μπορεί να είναι κακή επένδυση, και ότι ήταν ευκαιρία για μένα να γνωρίσω το διάσημο αυτό συγγραφέα. Η επένδυση αποδείχτηκε κακή εν τέλει...
The pure and simple truth is rarely pure and never simple. Ο μη νους δε σκέπτεται μη σκέψεις για το τίποτα.

Άβαταρ μέλους
xultimatex
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 2505
Εγγραφή: 26 Ιούλ 2003 13:02
Τοποθεσία: Ξάνθη
Επικοινωνία:

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από xultimatex » 14 Ιούλ 2005 03:07

:o :o :o :o
Τι κάθεσε και διαβάζεις.... Σε λίγο βγαίνει ο καινούριος Harry Potter. Επένδυσε εκεί :D
:arrow: Αν προσπαθείς πολύ για να πετύχεις κάτι, ίσως το κάνεις με λάθος τρόπο...

Άβαταρ μέλους
gwgw
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 658
Εγγραφή: 05 Ιούλ 2005 12:44
Τοποθεσία: Στον κόσμο μου...

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από gwgw » 14 Ιούλ 2005 10:47

Κοίτα έχεις ένα δίκιο...Έτσι είναι όλο το βιβλίο??? :think:
Χαρά στην υπομονή σου!!!Δε νομίζω ότι είναι θέμα χαμηλής
-δική σου- αντίληψης.
Εγώ έχω πάρει "το εκκρεμές του φουκώ" αλλά ακόμα
δεν αξιώθηκα να το διαβάσω...Ευελπιστώ να είναι σχετικά
κατανοήσιμο.... Θα ξανακοιτάξω πάντως την περίπτωσή σου
γιατί κάτι τέτοια μ'αρέσουν :lol: .
Αν έχω κάποια έμπνευση.... Καλή συνέχεια και καλό κουράγιο
βεβαίως-βεβαίως με το βιβλίο!!! :wink:

Άβαταρ μέλους
madbravadriver
Δημοσιεύσεις: 17
Εγγραφή: 22 Απρ 2005 10:42
Τοποθεσία: Πάτρα

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από madbravadriver » 14 Ιούλ 2005 11:24

Το πρόβλημα είναι ότι με το ζόρι καταλαβαίνω το 20% από αυτά που διαβάζω και δεν έχω καταλάβει τι θέμα πραγματεύεται το βιβλίο ή τις θέσεις του συγγραφέα. Για την ακρίβεια δεν ξέρω καν αν όντως ο συγγραφέας θέλει να παρουσιάσει κάποιες θέσεις, αν το βιβλίο έχει πράγματι θέμα και αν ο συγγραφέας ξέρει γιατί το έγραψε.
Έχοντας διαβάσει κάποια από τα βιβλία του Ουμπέρτο Έκο, δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με τα παραπάνω...
Κατά την ταπεινή μου άποψη, ο Έκο γράφει για να εντυπωσιάσει ένα συγκεκριμένο κοινό... αυτό που αναμασά ατάκες και ολόκληρες παραγράφους από βιβλία... οι απόψεις του είναι τόσο κάθετα και απόλυτα δωσμένες, που δεν χωρούν αμφισβήτησης και δεν επιδέχονται κριτικής σκέψης...
Ακόμα και απλά δοκίμιά του είναι απόλυτα και δύσκολα... όταν έγραφε σε μία ιταλική εφημερίδα κανείς δεν μπορούσε να αντιτάξει επιχειρημάτα διαφωνίας εκτός και αν χρησιμοποιούσε την ίδια άκαμπτη και δυσνόητη γλώσσα...
Γιατί για κάποιους, η χρήση αυτής της γλώσσας είναι απόδειξη οτι φιλοσοφούν!!!

Άβαταρ μέλους
janas
Δημοσιεύσεις: 452
Εγγραφή: 19 Οκτ 2004 11:29
Τοποθεσία: ΑΘΗΝΑ
Επικοινωνία:

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από janas » 14 Ιούλ 2005 12:13

Τα διηγήματα και μυθιστορήματα του είναι εκπληκτικά, ευκολοδιάβαστα και συναρπαστικά στο οτι μπορεί να αναβιώσει παλαιότερες εποχές μέσα από την γραφή του.
Τώρα αυτό το δοκίμιο μάλλον έχει σχέση με τα επιστημονικά του ενδιαφέροντα που είναι στην κυριολεξία ακαταλαβίστικα. Συμβουλή , διάβασε το όλο μια φορά στα γρήγορα και μετά ξαναδιάβασε το ποιο προσεκτικά. Νομίζω οτι θα βγεί έτσι νόημα

Άβαταρ μέλους
agrippas
Script Master
Δημοσιεύσεις: 494
Εγγραφή: 18 Ιούλ 2002 14:52
Τοποθεσία: Υπερπέραν
Επικοινωνία:

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από agrippas » 14 Ιούλ 2005 13:02

Τα όρια μεταξύ μόρφωσης και παραμόρφωσης είναι λεπτά. :wink:

id12586
στις καρδιές μας
Δημοσιεύσεις: 8387
Εγγραφή: 23 Ιουν 2003 23:28
Τοποθεσία: Far away
Επικοινωνία:

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από id12586 » 14 Ιούλ 2005 13:04

:lol: agrippas
Chris at your Services
ΕικόναSacame de Aqui

Άβαταρ μέλους
MichalisS
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 2372
Εγγραφή: 03 Ιαν 2005 23:50

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από MichalisS » 14 Ιούλ 2005 13:31

madbravadriver έγραψε:Γιατί για κάποιους, η χρήση αυτής της γλώσσας είναι απόδειξη οτι φιλοσοφούν!!!
Δε νομίζω ότι η έλλειψη ικανότητας στη σύνταξη είναι φιλοσοφία, γιατί περί τέτοιας πρόκειται! :wink:
Ο συγγραφέας έχει στο μυαλό του κάτι και προσπαθεί να το διατυπώσει χωρίς επιτυχία, γράφοντας συνεχώς τις σκέψεις του χωρίς να τις συντάξει σωστά πρώτα!

Άβαταρ μέλους
fmayakos
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 1249
Εγγραφή: 23 Ιούλ 2001 03:00
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από fmayakos » 14 Ιούλ 2005 17:28

gwgw έγραψε:Κοίτα έχεις ένα δίκιο...Έτσι είναι όλο το βιβλίο??? :think:
Χαρά στην υπομονή σου!!!Δε νομίζω ότι είναι θέμα χαμηλής
-δική σου- αντίληψης.
Εγώ έχω πάρει "το εκκρεμές του φουκώ" αλλά ακόμα
δεν αξιώθηκα να το διαβάσω...Ευελπιστώ να είναι σχετικά
κατανοήσιμο.... Θα ξανακοιτάξω πάντως την περίπτωσή σου
γιατί κάτι τέτοια μ'αρέσουν :lol: .
Αν έχω κάποια έμπνευση.... Καλή συνέχεια και καλό κουράγιο
βεβαίως-βεβαίως με το βιβλίο!!! :wink:
Θα σε στενοχωρήσω αλλά δεν έχω γνωρίσει κανέναν που να το έχει διαβάσει
ή έστω να ξεπεράσει τις 200 σελίδες...
(συμπεριλαμβανομένου και του εαυτού μου, καθώς έφτασα στις 150 και το
παράτησα!)

Panoulis
Δημοσιεύσεις: 337
Εγγραφή: 02 Αύγ 2002 02:15
Τοποθεσία: Αθήνα

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από Panoulis » 14 Ιούλ 2005 18:09

Δηλαδή εάν θέλουμε να βασανίσουμε κάποιον του το δίνουμε να το διαβάσει; Καλά πως είχαν το κουράγιο να κάτσουν να το μεταφράσουν στα Ελληνικά αυτό το πράμα;

Άβαταρ μέλους
janas
Δημοσιεύσεις: 452
Εγγραφή: 19 Οκτ 2004 11:29
Τοποθεσία: ΑΘΗΝΑ
Επικοινωνία:

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από janas » 14 Ιούλ 2005 18:15

Eδώ είναι ενα κρισιμο σημείο, η μεταφραση. Μπορεί να καταστρέψει ένα βιβλίο στη κυριολεξία. Πόσα βιβλία είναι εκπληκτικά στο πρωτότυπο και τελείως απαράδεκτα στη μετάφραση τους. (ένα προχειρο παράδειγμα ο Kittel)

Άβαταρ μέλους
HeRu
Flash Moderator
Δημοσιεύσεις: 800
Εγγραφή: 16 Αύγ 2004 10:49
Επικοινωνία:

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από HeRu » 14 Ιούλ 2005 20:34

πολύ ωραία παράγραφος. μιλάει για την μνημοτεχνική, που είναι ακριβώς αυτό που λέει η λέξη τέχνη για να θυμάσαι μεγάλο όγκο πληροφοριών, και το παράδειγμα σχετικά με τι σημειωτική είναι το πως μπορείς να κανεις συμβολική αντιστοίχιση πληροφοριών με σύμβολα για να τα "θυμάσαι" πιο εύκολα. το (1) είναι από τις πιο κλασικές μεθόδους ( memory castle ) και το (2) είναι στην ουσία μια πολυδιάστατη έκδοση του (1)

Άβαταρ μέλους
fmayakos
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 1249
Εγγραφή: 23 Ιούλ 2001 03:00
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από fmayakos » 14 Ιούλ 2005 20:54

ε;

Άβαταρ μέλους
cdhyper
Literature Moderator
Δημοσιεύσεις: 9707
Εγγραφή: 23 Ιουν 2001 03:00
Τοποθεσία: Φωτονερόπετρα
Επικοινωνία:

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από cdhyper » 14 Ιούλ 2005 21:04

Δε νομίζω ο Eco να θέλει να εντυπωσιάσει. Στη φιλοσοφία έχω συναντήσει πολύ "δυσκολότερα" κείμενα. Αφενός το να πάρεις ένα βιβλίο εξαιτίας της χαμηλής τιμής του και αφετέρου μια κακή μετάφραση είναι 2 παράγοντες που δεν βοηθούν έναν σοβαρό αναγνώστη (κατανοητή).

Αυτό που λέει ο Heru το κατανόησα και είμαι σίγουρος πως αν διάβαζα ολόκληρο το χωρίο του Eco που αναφέρεται παραπάνω θα μπορούσα να σας το κάνω όσο λιανά θέλετε. Από μία κακώς μεταφρασμένη και ασύντακτη παράγραφο δυστυχώς δε μπορώ να σας το αναλύσω.

Πολλοί μεταφραστές έχουν καταστρέψει αριστουργήματα.
Σύγκριση τιμών Supermarket: http://www.shopnsave.gr
Νέα Ιταλικα επιπλα κουζινας
Για φιλοσόφους: http://filosofia.gr και http://liantinis.org

Άβαταρ μέλους
geraki
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 1404
Εγγραφή: 26 Ιαν 2004 20:10
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
Επικοινωνία:

Τα όρια της ερμηνείας

Δημοσίευση από geraki » 15 Ιούλ 2005 04:48

Yeap! O Έκο εκτός από το να γράφει μυθιστορήματα είναι και καθηγητής σημειολογίας στο Πανεπιστήμιο της Μπολόνια. Wrong book...
"Το εκκρεμές του Φουκώ" είναι ένα πολύ αξιόλογο βιβλίο που αν δεν τα παρατήσεις στις πρώτες διακόσιες σελίδες θα σε ανταμοίψει στις τελευταίες διακόσιες.
Εικόνα ← Αυτό το έκλεψα απ'τον Eneme.

Απάντηση

Επιστροφή στο “Λογοτεχνία, Βιβλία & Κόμικς”

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτήν τη Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 0 επισκέπτες