[Solved]Codecs @ Fedora Core 7

Είναι δωρεάν, είναι σταθερό, είναι γρήγορο.. ας το γνωρίσουμε και λίγο καλύτερα..

Συντονιστές: Super-Moderators, Software & Hardware Moderators

Απάντηση
Άβαταρ μέλους
xultimatex
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 2505
Εγγραφή: 26 Ιούλ 2003 13:02
Τοποθεσία: Ξάνθη
Επικοινωνία:

[Solved]Codecs @ Fedora Core 7

Δημοσίευση από xultimatex » 21 Σεπ 2007 02:07

Σίγουρος; Γιατί εγώ στα win έχω χρησιμοποιήει πολλές φορές στο SubMux (έρχεται μαζί με το VobSub) και έχω ενσωματώσει υπότιτλος σε avi. Εκτός αν γίνεται κάτι άλλο που δεν το παίρνω χαμπάρι...
:arrow: Αν προσπαθείς πολύ για να πετύχεις κάτι, ίσως το κάνεις με λάθος τρόπο...

Άβαταρ μέλους
nske
Δημοσιεύσεις: 381
Εγγραφή: 15 Νοέμ 2002 03:39
Τοποθεσία: Αθήνα

[Solved]Codecs @ Fedora Core 7

Δημοσίευση από nske » 21 Σεπ 2007 06:08

χμμ αυτό τώρα το είδα, από ότι κατάλαβα είναι μια χακιά που παίζει πάνω από το avi και δεν είναι standard, όπως π.χ. το OGM, δηλαδή το .avi δεν θα παίζει σε όλους τους AVI players. Στα windows π.χ. χρειάζεται τη μεσολάβηση του DirectVobSub που περιλαμβάνεται στο ffdshow. Σε players του Linux παίζουν αυτά τα "muxed" .avi; Περίεργος είμαι.. :-?

Άβαταρ μέλους
xultimatex
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 2505
Εγγραφή: 26 Ιούλ 2003 13:02
Τοποθεσία: Ξάνθη
Επικοινωνία:

[Solved]Codecs @ Fedora Core 7

Δημοσίευση από xultimatex » 22 Σεπ 2007 21:46

Δυστυχώς δεν μπορώ να κάνω δοκιμή γιατί δεν έχω καθόλου windows και δεν παίζουν με wine αυτά.

Κάτι άλλο τώρα, εγώ παίζω τα video με mplayer. Κι έχω κάνει να τραβάει πάντα verdana για τους υπότιτλους και παίζουν όλα, αλλιώς βγαίνουν κινέζικα.
Έβαλα κάτι subs στο gnome subtitles και έκανα συγχρονισμό. Ενώ οι υπότιτλοι πρίν τον συγχρονισμό φαίνονταν μια χαρά, οι καινούριοι βγάζουν πάρα πολλά γράμματα με ερωτηματικά. Το περίεργο είναι ότι πάντα χρησιμοποιήται verdana.

Καμιά ιδέα;
:arrow: Αν προσπαθείς πολύ για να πετύχεις κάτι, ίσως το κάνεις με λάθος τρόπο...

Άβαταρ μέλους
nske
Δημοσιεύσεις: 381
Εγγραφή: 15 Νοέμ 2002 03:39
Τοποθεσία: Αθήνα

[Solved]Codecs @ Fedora Core 7

Δημοσίευση από nske » 23 Σεπ 2007 00:51

Σε τι encoding είναι οι υπότιτλοι, ως τι τους παίζεις με τον player, ως τι τους ανοίγεις και σε τι τους αποθηκεύεις με το gnome-subtitles?

Το πρόβλημα εμφανίζεται μόνο στον mplayer ή και στο gnome-subtitles (αν ανοίξεις το ίδιο αρχείο);

Ίσως έχει γίνει μπέρδεμα με το windows-1253 και το iso-8859-7 encodings μιας που (κακώς) οι περισσότεροι υπότιτλοι είναι κωδικοποιημένοι στο πρώτο.

Άβαταρ μέλους
xultimatex
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 2505
Εγγραφή: 26 Ιούλ 2003 13:02
Τοποθεσία: Ξάνθη
Επικοινωνία:

[Solved]Codecs @ Fedora Core 7

Δημοσίευση από xultimatex » 23 Σεπ 2007 01:51

Οι υπότιτλοι που κατέβασα δεν ξέρω σε τί encoding είναι. Πάντως, το Gnome Subtitles, παρέχει δύο encodings, το IBM869 και το 8859-7.(Για ελληνικά μιλάω) Και στα δύο, οι υπότιτλοι δεν φαίνονται (μέσα στο Gnome Subtitles).
Άρα μένει το windows...

Έχω κάνει μια ρύθμιση στον mplayer να κάνεi subtitle font encoding σε 8859-7. Όπως και να κάνω αποθήκευση το αρχείο, όμως, πάλι τα ίδια.
:arrow: Αν προσπαθείς πολύ για να πετύχεις κάτι, ίσως το κάνεις με λάθος τρόπο...

Άβαταρ μέλους
nske
Δημοσιεύσεις: 381
Εγγραφή: 15 Νοέμ 2002 03:39
Τοποθεσία: Αθήνα

[Solved]Codecs @ Fedora Core 7

Δημοσίευση από nske » 23 Σεπ 2007 05:31

Δοκίμασε να τους ανοίξεις ως windows-1253 και να τους αποθηκεύσεις ως iso-8859-7.

Αν θέλεις στείλε μου και το αρχείο των υπότιτλων με mail να το δοκιμάσω.
Συνημμένα
gnome-s1.png
(15.34 KiB) Μεταφορτώθηκε 159 φορές
gnome-s2.png

Άβαταρ μέλους
xultimatex
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 2505
Εγγραφή: 26 Ιούλ 2003 13:02
Τοποθεσία: Ξάνθη
Επικοινωνία:

[Solved]Codecs @ Fedora Core 7

Δημοσίευση από xultimatex » 23 Σεπ 2007 13:24

OK το έκανα. Απλά δεν είχα δει το windows 1253. Nόμιζα ότι είχε μόνο τα άλλα 2.
Ευχαριστώ.
:arrow: Αν προσπαθείς πολύ για να πετύχεις κάτι, ίσως το κάνεις με λάθος τρόπο...

Απάντηση

Επιστροφή στο “Linux Guide”

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτήν τη Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 1 επισκέπτης