Αυτόματη μετάφραση υποτίτλων στα βίντεο του YouTube

Τεχνολογικά Θέματα, Νέα και Ειδήσεις. Θέματα προς συζήτηση.

Συντονιστές: Super-Moderators, Reporters

Απάντηση
Άβαταρ μέλους
dimsis
Reporter
Δημοσιεύσεις: 7994
Εγγραφή: 25 Ιούλ 2001 03:00

Αυτόματη μετάφραση υποτίτλων στα βίντεο του YouTube

Δημοσίευση από dimsis » 07 Νοέμ 2008 20:34

Τον Αύγουστο, το YouTube είχε προσθέσει τη δυνατότητα εισαγωγής υποτίτλων στα βίντεο ώστε να βοηθήσουν τους uploaders να αποκτήσουνε ακόμα μεγαλύτερο ακροατήριο.

Τώρα προστέθηκε και η δυνατότητα της αυτόματης μετάφρασης των video που περιλαμβάνουν υποτίτλους. Για τη μετάφραση χρησιμοποιείται αυτόματα το Google Translate.

Όπως φαίνεται και στην εικόνα, για να δείτε μια μετάφραση υποτίτλων στη γλώσσα που προτιμάτε, κάντε κλικ στο κάτω δεξιά βέλος και έπειτα στο μικρό τριγωνάκι δίπλα στα γράμματα CC. Αφού επιλέξετε τη γλώσσα στην οποία θέλετε να γίνει η μετάφραση πατήστε στο κουμπί "Translate".

Περισσότερα στο blog του YouTube.
Πηγή: Log.gr

Εικόνα


Άβαταρ μέλους
dimsis
Reporter
Δημοσιεύσεις: 7994
Εγγραφή: 25 Ιούλ 2001 03:00

Αυτόματη μετάφραση υποτίτλων στα βίντεο του YouTube

Δημοσίευση από dimsis » 07 Νοέμ 2008 23:16

Όποτε βλέπεις ένα βίντεο που έχει υπότιτλους βγάζει κάτω δεξιά ένα CC αν το έχεις απενεργοποιημένο, πρέπει να το κλικάρεις για να ενεργοποιηθεί.
Δες ένα παράδειγμα με Ελληνικούς υπότιτλους εδώ, που είναι και ένα "ντοκυμαντέρ" που πρέπει να δούμε όλοι:
http://www.youtube.com/watch?v=4KhFWYvdBls
(έχει και τα υπόλοιπα για όποιον ενδιαφέρεται δεξιά στα related)

Άβαταρ μέλους
EneMe
Super Moderator
Δημοσιεύσεις: 13307
Εγγραφή: 09 Ιούλ 2002 13:29
Τοποθεσία: Στο κέντρο της Ελλάδας!
Επικοινωνία:

Αυτόματη μετάφραση υποτίτλων στα βίντεο του YouTube

Δημοσίευση από EneMe » 07 Νοέμ 2008 23:35

Το κατάλαβα από την περιγραφή, απλά δεν έχω πετύχει ποτέ τέτοιο video...

Το παράδειγμά σου είναι το πρώτο που βλέπω!

Άβαταρ μέλους
LABEROS
Δημοσιεύσεις: 99
Εγγραφή: 08 Μαρ 2006 18:43
Τοποθεσία: ΑΙΓΑΛΕΩ
Επικοινωνία:

Αυτόματη μετάφραση υποτίτλων στα βίντεο του YouTube

Δημοσίευση από LABEROS » 11 Νοέμ 2008 15:41

Απο ενα κοιταγμα που κανω,τωρα,δεν υποστηριζονται ολα με Ελληνικους υποτιτλους...οποτε...λιγα πραγματα.

nikoias
Δημοσιεύσεις: 6
Εγγραφή: 26 Φεβ 2008 10:42

Αυτόματη μετάφραση υποτίτλων στα βίντεο του YouTube

Δημοσίευση από nikoias » 11 Νοέμ 2008 23:36

Η μετάφραση του συγκεκριμένου βίντεο στα ελληνικά δεν βγάζει νόημα μεταφράζει ασυνάρτητα?

Άβαταρ μέλους
dimsis
Reporter
Δημοσιεύσεις: 7994
Εγγραφή: 25 Ιούλ 2001 03:00

Αυτόματη μετάφραση υποτίτλων στα βίντεο του YouTube

Δημοσίευση από dimsis » 12 Νοέμ 2008 09:00

Γενικώς ΔΕΝ υπάρχει ακόμα αυτόματη μετάφραση που να δουλεύει επιτυχώς προς τα Ελληνικά.
Αλλά για έναν που δεν ξέρει ας πούμε καθόλου Αγγλικά, ακόμα και αυτές οι μεταφράσεις μπορεί να τον βοηθήσουν να πιάσει το νόημα.

Άβαταρ μέλους
Connor MacLeod
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 13372
Εγγραφή: 07 Φεβ 2005 13:36
Τοποθεσία: Κοζάνη
Επικοινωνία:

Αυτόματη μετάφραση υποτίτλων στα βίντεο του YouTube

Δημοσίευση από Connor MacLeod » 12 Νοέμ 2008 16:32

Τι να λέμε τώρα ρε παιδια.
Εδώ το Systran εχει φτάσει στην v.6, και σωστή μετάφραση δν μπορει να κανει.
Ιδικά αν βάλεις κείμενο με ορους. (Πχ ενα αρθρο με ιατρικα θεματα ή αναφορά σε όρους πληροφορικής)
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)

Άβαταρ μέλους
c0d3punk
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 1076
Εγγραφή: 15 Σεπ 2008 22:32
Τοποθεσία: Puerto pollo
Επικοινωνία:

Αυτόματη μετάφραση υποτίτλων στα βίντεο του YouTube

Δημοσίευση από c0d3punk » 14 Νοέμ 2008 16:34

καλά για τα ελληνικά θέλει τρελό αλγόριθμο που σίγουρα δεν τον έχουν βρει. σχεδόν πρέπει να φτάσει επίπεδα Artificial Intelligence, ώστε η μετάφραση να είναι μετάφραση που βοηθάει και όχι μετάφραση που παραπληροφορεί και να αποφεύγονται αποτελέσματα του στυλ: general options=στρατηγός επιλογές (Systran)
like ants in a colony we do our share
but there's so many other f****' insects out there || Ανανεωμένα Παρτάλια || biZfind.gr

Άβαταρ μέλους
Connor MacLeod
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 13372
Εγγραφή: 07 Φεβ 2005 13:36
Τοποθεσία: Κοζάνη
Επικοινωνία:

Αυτόματη μετάφραση υποτίτλων στα βίντεο του YouTube

Δημοσίευση από Connor MacLeod » 14 Νοέμ 2008 18:39

general options=στρατηγός επιλογές (Systran)
Αχαχαχαχααααααααα!!!!

:lol: :lol: :lol: :lol:

Και όχι μονο.........
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)

Απάντηση

Επιστροφή στο “Τεχνολογικά Θέματα, Νέα και Ειδήσεις”

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτήν τη Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 0 επισκέπτες