Προταση για greeklish

Ερωτήσεις για προβλήματα και προτάσεις σχετικές με την σελίδα του freestuff.gr.
Παρακαλώ μη βάζετε εδώ γενικές ερωτήσεις που δεν αφορούν την σελίδα μας.

Συντονιστής: Super-Moderators

Απάντηση
Άβαταρ μέλους
loxy
Δημοσιεύσεις: 208
Εγγραφή: 17 Ιούλ 2007 01:18

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από loxy » 27 Φεβ 2010 15:57

Αν και προσωπικα με ενοχλουνε τα greeklish και δεν μπορουν να τα συνηθισουν ευκολα τα ματια μου, κυριως οταν προκειται για ολοκληρα κατεβατα,βλεπω ορισμενα ποστ στο fοrum , που ειναι λες και γραφουν sms κοριτσακια 2ας γυμνασιου.

Παραδειγμα : "Αυτο που σου ειπα" -> "ayto p s eipa"

και διαφορα αλλα παρομοια.

Εχει συζητηθει ενας τροπος , να αποφευγονται τετοιου ειδους ποστ ;

Άβαταρ μέλους
manolism
Super Moderator
Δημοσιεύσεις: 6652
Εγγραφή: 25 Ιαν 2004 16:01
Τοποθεσία: Wild West
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από manolism » 27 Φεβ 2010 16:02

Αν δεν καταλαβαίνει ο/η άλλος και γράφει σαν κοριτσάκι 2ας Γυμανσίου τότε δέχετε τις απαραίτητες παρατηρήσεις.

Αν δεν συμμορφωθεί αμολάμε το σκύλο :D

Άβαταρ μέλους
loxy
Δημοσιεύσεις: 208
Εγγραφή: 17 Ιούλ 2007 01:18

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από loxy » 27 Φεβ 2010 16:13

Μα ειναι κριμα να χανονται ορισμενα καλα ποστ -που εχουν να δωσουν, γενικα - απο το τροπο γραφης.
Επισης, θελω να προτεινω την συχνη χρηση αλλαγη γραμμης στους συνφορουμιτες/-ισσες και -τελος- ο κωδικας μεσα σε [-code][-/code] .
Ειναι δυσκολο να διαβαζεις 300 αγκυλες και παρενθεσεις ως απλο κειμενο, σε 150 γραμμες .

Οι προτασεις/προτροπες μου για να κανουμε λιγο καλυτερο το φορουμ, στο θεμα "αναγνωση"... :D

LightForce
WebDev Moderator
Δημοσιεύσεις: 3812
Εγγραφή: 13 Απρ 2003 23:49

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από LightForce » 27 Φεβ 2010 16:35

Φεύγει και ξανάρχεται το θέμα αυτό loxy, μιλάω για τα greeklish. Ευτυχώς, μέσα στο FS είναι μικρός ο αριθμός των παιδιών που επιλέγουν να γράψουν έτσι.
Τουλάχιστον αυτήν την εντύπωση έχω.
Απο την άλλη είναι στην κρίση του καθενός, ο τρόπος γραφής του. Προσωπικά όπως έχω αναφέρει ξανά δεν θα με πείραζε και να απαγορευτούν εντελώς στο forum, αλλά οκ δεν επιμένω.
Δυστυχώς, κυρίως όταν πρόκειται για κατεβατά, με κουράζουν ιδιαίτερα και δεν μπαίνω ποτέ στον κόπο να τα διαβάσω.

Άβαταρ μέλους
Zizo
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 2256
Εγγραφή: 29 Οκτ 2006 03:21
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από Zizo » 27 Φεβ 2010 18:18

Εγώ λέω να βάζουμε τον Ψόρδι να τα μεταφράζει :P
Πλακίζω :D αστείο πάντως ακούγετε το Cordis στα ελληνικά γράμματα... :)

Και μενα με ενοχλούν και πολλές φορές δεν μπαίνω στον κόπο να τα διαβάσω όπως ειπώθηκε...

Όπως και όταν ΜΙΛΑΝΕ ΜΟΝΟ ΚΕΦΑΛΑΙΑ ΔΕΝ ΒΑΖΟΥΝ ΚΩΜΑ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΕΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΑΤΑΝ ΕΝΤΕΡ ΝΑ ΑΛΛΑΞΟΥΝ ΣΕΙΡΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΗΓΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΕΧΕΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ...
Εικόνα
What you waiting for?

Άβαταρ μέλους
Connor MacLeod
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 13372
Εγγραφή: 07 Φεβ 2005 13:36
Τοποθεσία: Κοζάνη
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από Connor MacLeod » 27 Φεβ 2010 20:05

Εγω κάποτε εγραφα και στην καθημερινότιτά μου με greeklish, ακόμα και στην δουλεια, ακόμα και σε επίσημα εγγραφα.

Πλέων γράφω στα Ελληνικα, με μερικα ορθογραφικά λαθη, οχι γιατι μαρεσει, απλα γιατι οι αλλοι βαριουνται να διαβάζουν greeklish.
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)

Άβαταρ μέλους
dimsis
Reporter
Δημοσιεύσεις: 7994
Εγγραφή: 25 Ιούλ 2001 03:00

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από dimsis » 27 Φεβ 2010 20:22

Η λύση είναι εύκολη και έχει υλοποιηθεί ήδη από τον thyclub.

Για coldfusion demo έχω εδώ: http://www.avadaz.com/playground/qoolsoft/index.cfm

Και στο log.gr στα σχόλια που το έχω εφαρμόσει για live translate. Για παράδειγμα δείτε εδώ:
http://www.log.gr/read.cfm?id=4093#tcoms
πάνώ από το σχόλιο μου που γράφω σε greeklish
"An kai jero pos den grafete greeklish keimena eseis ta kala paidia,prosthesa ena kolpaki pou metatrepei apo Greeklish se ...." υπάρχει ένα κουμπί που γράφει "Greeklish to Greek" κάντε το απλώς ένα κλικ και δείτε το σχόλιο...

Άβαταρ μέλους
cordis
Administrator, [F|H]ounder, [C|S]EO
Δημοσιεύσεις: 27626
Εγγραφή: 09 Οκτ 1999 03:00
Τοποθεσία: Greece
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από cordis » 27 Φεβ 2010 20:51

loxy έγραψε: Παραδειγμα : "Αυτο που σου ειπα" -> "ayto p s eipa"
αυτό δε το πιάνει κανείς converter..

Προσωπικά αυτόν τον τύπο γραφής τον κατακρίνω στο μέγιστο και όποιον πιάνω να γράφει τα sms greeklish του την λέω άσχημα. Αν θυμάμαι καλά έχω κλειδώσει και κάποιες ερωτήσεις που γράφτηκαν με αυτόν τον τρόπο.
Δεν απαντάω σε προσωπικά μηνύματα με ερωτήσεις που καλύπτονται από τις ενότητες του forum. Για ο,τι άλλο είμαι εδώ για εσάς.
- follow me @twitter

Άβαταρ μέλους
Connor MacLeod
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 13372
Εγγραφή: 07 Φεβ 2005 13:36
Τοποθεσία: Κοζάνη
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από Connor MacLeod » 27 Φεβ 2010 21:04

Με την ιδια λογικη να γραφουμε το ΦΠΑ φορος προστιθεμενης αξιας, την CPU central processing unit και το κλπ και τα λοιπα.

εγω αυτο "ayto p s eipa" το θεωρω απλα συντομογραφία.
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)

Άβαταρ μέλους
ThyClub
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 5312
Εγγραφή: 17 Νοέμ 2003 00:21
Τοποθεσία: Hell's Kitchen
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από ThyClub » 27 Φεβ 2010 21:07

Connor MacLeod έγραψε:Με την ιδια λογικη να γραφουμε το ΦΠΑ φορος προστιθεμενης αξιας, την CPU central processing unit και το κλπ και τα λοιπα.

εγω αυτο "ayto p s eipa" το θεωρω απλα συντομογραφία.
Είσαι σίγουρος;
http://www.freestuff.gr/forums/viewtopi ... 761#449761

Άβαταρ μέλους
Connor MacLeod
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 13372
Εγγραφή: 07 Φεβ 2005 13:36
Τοποθεσία: Κοζάνη
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από Connor MacLeod » 27 Φεβ 2010 21:16

Ειμαι. Απλα εξαιρούνται τα δικά μου θέματα.
:D
λολ.

Δεν εχω πρόβλημα με τις συντομογραφιες. Προφανως εκεινο θα το ειχα πει γιατι και ο απο πανω μου θα με ειχε κανει παρατιριση για τον ιδιο λογο σε καποιο αλλο θεμα.
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)

Άβαταρ μέλους
cordis
Administrator, [F|H]ounder, [C|S]EO
Δημοσιεύσεις: 27626
Εγγραφή: 09 Οκτ 1999 03:00
Τοποθεσία: Greece
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από cordis » 27 Φεβ 2010 21:27

Connor MacLeod έγραψε:Με την ιδια λογικη να γραφουμε το ΦΠΑ φορος προστιθεμενης αξιας, την CPU central processing unit και το κλπ και τα λοιπα.

εγω αυτο "ayto p s eipa" το θεωρω απλα συντομογραφία.

δεν είναι συντομογραφία, είναι αηδία και τέτοια μηνύματα θα διαγράφονται.
Δεν απαντάω σε προσωπικά μηνύματα με ερωτήσεις που καλύπτονται από τις ενότητες του forum. Για ο,τι άλλο είμαι εδώ για εσάς.
- follow me @twitter

Άβαταρ μέλους
telas
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 1594
Εγγραφή: 12 Μαρ 2004 12:54
Τοποθεσία: Kastoria
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από telas » 28 Φεβ 2010 00:31

μα γιατί... σε λίγο θα γίνει η νέα μας γλώσσα η greeklish :) (έτσι πως πάμε).

Ορισμένες φορές τα χρησιμοποιώ και εγώ πχ όταν κρατάω σημειώσεις στο Notepad που είναι τις στιγμής.
Web Design - Δημιουργία Ιστοσελίδας - http://www.computerman.gr/
My Photography - http://www.tilaveridis.com/
Τεχνολογικά προιόντα - http://www.bigbox.gr/

Άβαταρ μέλους
cordis
Administrator, [F|H]ounder, [C|S]EO
Δημοσιεύσεις: 27626
Εγγραφή: 09 Οκτ 1999 03:00
Τοποθεσία: Greece
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από cordis » 28 Φεβ 2010 00:47

τα greeklish δε με ενοχλούν και είμαστε από τα λίγα forum που τα "ανέχονται", αλλά τα μηνύματα τύπου sms δε θα τα δεχθώ. Είναι, το λιγότερο, προσβλητικά όταν ρωτάς και αλλά και όταν απαντάς σε κάποιον.
Δεν απαντάω σε προσωπικά μηνύματα με ερωτήσεις που καλύπτονται από τις ενότητες του forum. Για ο,τι άλλο είμαι εδώ για εσάς.
- follow me @twitter

Άβαταρ μέλους
Basilakis
PHP Moderator
Δημοσιεύσεις: 8574
Εγγραφή: 17 Νοέμ 2003 13:03
Τοποθεσία: Womans' Brain
Επικοινωνία:

Προταση για greeklish

Δημοσίευση από Basilakis » 28 Φεβ 2010 12:57

telas έγραψε:μα γιατί... σε λίγο θα γίνει η νέα μας γλώσσα η greeklish :) (έτσι πως πάμε).

Ορισμένες φορές τα χρησιμοποιώ και εγώ πχ όταν κρατάω σημειώσεις στο Notepad που είναι τις στιγμής.
niiiiiiiiiiiiii allA m aFTo tO trOpO t diAvAzEIS mOnO s...

καλό εεε;;;; και βγάζεις και νόημα...

Βασικά μάλον δεν έχετε καταλάβει τι γίνεται...

Αυτά τα πιτσιρίκια που γράφουν έτσι, είναι οι μελλοντικοί designers που έχουν πολύ καλή ιδέα για τυπογραφεία στο web.

Απάντηση

Επιστροφή στο “Υποστήριξη και προτάσεις”

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτήν τη Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 1 επισκέπτης