Προταση για greeklish
Συντονιστής: Super-Moderators
Προταση για greeklish
Αν και προσωπικα με ενοχλουνε τα greeklish και δεν μπορουν να τα συνηθισουν ευκολα τα ματια μου, κυριως οταν προκειται για ολοκληρα κατεβατα,βλεπω ορισμενα ποστ στο fοrum , που ειναι λες και γραφουν sms κοριτσακια 2ας γυμνασιου.
Παραδειγμα : "Αυτο που σου ειπα" -> "ayto p s eipa"
και διαφορα αλλα παρομοια.
Εχει συζητηθει ενας τροπος , να αποφευγονται τετοιου ειδους ποστ ;
Παραδειγμα : "Αυτο που σου ειπα" -> "ayto p s eipa"
και διαφορα αλλα παρομοια.
Εχει συζητηθει ενας τροπος , να αποφευγονται τετοιου ειδους ποστ ;
- manolism
- Super Moderator
- Δημοσιεύσεις: 6652
- Εγγραφή: 25 Ιαν 2004 16:01
- Τοποθεσία: Wild West
- Επικοινωνία:
Προταση για greeklish
Αν δεν καταλαβαίνει ο/η άλλος και γράφει σαν κοριτσάκι 2ας Γυμανσίου τότε δέχετε τις απαραίτητες παρατηρήσεις.
Αν δεν συμμορφωθεί αμολάμε το σκύλο
Αν δεν συμμορφωθεί αμολάμε το σκύλο

Προταση για greeklish
Μα ειναι κριμα να χανονται ορισμενα καλα ποστ -που εχουν να δωσουν, γενικα - απο το τροπο γραφης.
Επισης, θελω να προτεινω την συχνη χρηση αλλαγη γραμμης στους συνφορουμιτες/-ισσες και -τελος- ο κωδικας μεσα σε [-code][-/code] .
Ειναι δυσκολο να διαβαζεις 300 αγκυλες και παρενθεσεις ως απλο κειμενο, σε 150 γραμμες .
Οι προτασεις/προτροπες μου για να κανουμε λιγο καλυτερο το φορουμ, στο θεμα "αναγνωση"...
Επισης, θελω να προτεινω την συχνη χρηση αλλαγη γραμμης στους συνφορουμιτες/-ισσες και -τελος- ο κωδικας μεσα σε [-code][-/code] .
Ειναι δυσκολο να διαβαζεις 300 αγκυλες και παρενθεσεις ως απλο κειμενο, σε 150 γραμμες .
Οι προτασεις/προτροπες μου για να κανουμε λιγο καλυτερο το φορουμ, στο θεμα "αναγνωση"...

-
- WebDev Moderator
- Δημοσιεύσεις: 3812
- Εγγραφή: 13 Απρ 2003 23:49
Προταση για greeklish
Φεύγει και ξανάρχεται το θέμα αυτό loxy, μιλάω για τα greeklish. Ευτυχώς, μέσα στο FS είναι μικρός ο αριθμός των παιδιών που επιλέγουν να γράψουν έτσι.
Τουλάχιστον αυτήν την εντύπωση έχω.
Απο την άλλη είναι στην κρίση του καθενός, ο τρόπος γραφής του. Προσωπικά όπως έχω αναφέρει ξανά δεν θα με πείραζε και να απαγορευτούν εντελώς στο forum, αλλά οκ δεν επιμένω.
Δυστυχώς, κυρίως όταν πρόκειται για κατεβατά, με κουράζουν ιδιαίτερα και δεν μπαίνω ποτέ στον κόπο να τα διαβάσω.
Τουλάχιστον αυτήν την εντύπωση έχω.
Απο την άλλη είναι στην κρίση του καθενός, ο τρόπος γραφής του. Προσωπικά όπως έχω αναφέρει ξανά δεν θα με πείραζε και να απαγορευτούν εντελώς στο forum, αλλά οκ δεν επιμένω.
Δυστυχώς, κυρίως όταν πρόκειται για κατεβατά, με κουράζουν ιδιαίτερα και δεν μπαίνω ποτέ στον κόπο να τα διαβάσω.
Προταση για greeklish
Εγώ λέω να βάζουμε τον Ψόρδι να τα μεταφράζει 
Πλακίζω
αστείο πάντως ακούγετε το Cordis στα ελληνικά γράμματα... 
Και μενα με ενοχλούν και πολλές φορές δεν μπαίνω στον κόπο να τα διαβάσω όπως ειπώθηκε...
Όπως και όταν ΜΙΛΑΝΕ ΜΟΝΟ ΚΕΦΑΛΑΙΑ ΔΕΝ ΒΑΖΟΥΝ ΚΩΜΑ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΕΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΑΤΑΝ ΕΝΤΕΡ ΝΑ ΑΛΛΑΞΟΥΝ ΣΕΙΡΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΗΓΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΕΧΕΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ...

Πλακίζω


Και μενα με ενοχλούν και πολλές φορές δεν μπαίνω στον κόπο να τα διαβάσω όπως ειπώθηκε...
Όπως και όταν ΜΙΛΑΝΕ ΜΟΝΟ ΚΕΦΑΛΑΙΑ ΔΕΝ ΒΑΖΟΥΝ ΚΩΜΑ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΕΣ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΑΤΑΝ ΕΝΤΕΡ ΝΑ ΑΛΛΑΞΟΥΝ ΣΕΙΡΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΗΓΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΕΧΕΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ...
- Connor MacLeod
- Honorary Member
- Δημοσιεύσεις: 13372
- Εγγραφή: 07 Φεβ 2005 13:36
- Τοποθεσία: Κοζάνη
- Επικοινωνία:
Προταση για greeklish
Εγω κάποτε εγραφα και στην καθημερινότιτά μου με greeklish, ακόμα και στην δουλεια, ακόμα και σε επίσημα εγγραφα.
Πλέων γράφω στα Ελληνικα, με μερικα ορθογραφικά λαθη, οχι γιατι μαρεσει, απλα γιατι οι αλλοι βαριουνται να διαβάζουν greeklish.
Πλέων γράφω στα Ελληνικα, με μερικα ορθογραφικά λαθη, οχι γιατι μαρεσει, απλα γιατι οι αλλοι βαριουνται να διαβάζουν greeklish.
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)
Προταση για greeklish
Η λύση είναι εύκολη και έχει υλοποιηθεί ήδη από τον thyclub.
Για coldfusion demo έχω εδώ: http://www.avadaz.com/playground/qoolsoft/index.cfm
Και στο log.gr στα σχόλια που το έχω εφαρμόσει για live translate. Για παράδειγμα δείτε εδώ:
http://www.log.gr/read.cfm?id=4093#tcoms
πάνώ από το σχόλιο μου που γράφω σε greeklish
"An kai jero pos den grafete greeklish keimena eseis ta kala paidia,prosthesa ena kolpaki pou metatrepei apo Greeklish se ...." υπάρχει ένα κουμπί που γράφει "Greeklish to Greek" κάντε το απλώς ένα κλικ και δείτε το σχόλιο...
Για coldfusion demo έχω εδώ: http://www.avadaz.com/playground/qoolsoft/index.cfm
Και στο log.gr στα σχόλια που το έχω εφαρμόσει για live translate. Για παράδειγμα δείτε εδώ:
http://www.log.gr/read.cfm?id=4093#tcoms
πάνώ από το σχόλιο μου που γράφω σε greeklish
"An kai jero pos den grafete greeklish keimena eseis ta kala paidia,prosthesa ena kolpaki pou metatrepei apo Greeklish se ...." υπάρχει ένα κουμπί που γράφει "Greeklish to Greek" κάντε το απλώς ένα κλικ και δείτε το σχόλιο...
- cordis
- Administrator, [F|H]ounder, [C|S]EO
- Δημοσιεύσεις: 27633
- Εγγραφή: 09 Οκτ 1999 03:00
- Τοποθεσία: Greece
- Επικοινωνία:
Προταση για greeklish
αυτό δε το πιάνει κανείς converter..loxy έγραψε: Παραδειγμα : "Αυτο που σου ειπα" -> "ayto p s eipa"
Προσωπικά αυτόν τον τύπο γραφής τον κατακρίνω στο μέγιστο και όποιον πιάνω να γράφει τα sms greeklish του την λέω άσχημα. Αν θυμάμαι καλά έχω κλειδώσει και κάποιες ερωτήσεις που γράφτηκαν με αυτόν τον τρόπο.
- Connor MacLeod
- Honorary Member
- Δημοσιεύσεις: 13372
- Εγγραφή: 07 Φεβ 2005 13:36
- Τοποθεσία: Κοζάνη
- Επικοινωνία:
Προταση για greeklish
Με την ιδια λογικη να γραφουμε το ΦΠΑ φορος προστιθεμενης αξιας, την CPU central processing unit και το κλπ και τα λοιπα.
εγω αυτο "ayto p s eipa" το θεωρω απλα συντομογραφία.
εγω αυτο "ayto p s eipa" το θεωρω απλα συντομογραφία.
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)
- ThyClub
- Honorary Member
- Δημοσιεύσεις: 5312
- Εγγραφή: 17 Νοέμ 2003 00:21
- Τοποθεσία: Hell's Kitchen
- Επικοινωνία:
Προταση για greeklish
Είσαι σίγουρος;Connor MacLeod έγραψε:Με την ιδια λογικη να γραφουμε το ΦΠΑ φορος προστιθεμενης αξιας, την CPU central processing unit και το κλπ και τα λοιπα.
εγω αυτο "ayto p s eipa" το θεωρω απλα συντομογραφία.
http://www.freestuff.gr/forums/viewtopi ... 761#449761
Δες κι αυτά: Εύρεση Εργασίας - MyCart.gr
- Connor MacLeod
- Honorary Member
- Δημοσιεύσεις: 13372
- Εγγραφή: 07 Φεβ 2005 13:36
- Τοποθεσία: Κοζάνη
- Επικοινωνία:
Προταση για greeklish
Ειμαι. Απλα εξαιρούνται τα δικά μου θέματα.
λολ.
Δεν εχω πρόβλημα με τις συντομογραφιες. Προφανως εκεινο θα το ειχα πει γιατι και ο απο πανω μου θα με ειχε κανει παρατιριση για τον ιδιο λογο σε καποιο αλλο θεμα.

λολ.
Δεν εχω πρόβλημα με τις συντομογραφιες. Προφανως εκεινο θα το ειχα πει γιατι και ο απο πανω μου θα με ειχε κανει παρατιριση για τον ιδιο λογο σε καποιο αλλο θεμα.
Meizu MX5(5.5"/8Core/3GB/32GB/Sony IMX220 20.7MP)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)
PC 27'' (3770@3.4/16GB/560SE/500GB SATA3/650W S12G)
Mac mini (2.5GHz/8GB/6630/90GB GorsairGT)
- cordis
- Administrator, [F|H]ounder, [C|S]EO
- Δημοσιεύσεις: 27633
- Εγγραφή: 09 Οκτ 1999 03:00
- Τοποθεσία: Greece
- Επικοινωνία:
Προταση για greeklish
Connor MacLeod έγραψε:Με την ιδια λογικη να γραφουμε το ΦΠΑ φορος προστιθεμενης αξιας, την CPU central processing unit και το κλπ και τα λοιπα.
εγω αυτο "ayto p s eipa" το θεωρω απλα συντομογραφία.
δεν είναι συντομογραφία, είναι αηδία και τέτοια μηνύματα θα διαγράφονται.
- telas
- Honorary Member
- Δημοσιεύσεις: 1594
- Εγγραφή: 12 Μαρ 2004 12:54
- Τοποθεσία: Kastoria
- Επικοινωνία:
Προταση για greeklish
μα γιατί... σε λίγο θα γίνει η νέα μας γλώσσα η greeklish
(έτσι πως πάμε).
Ορισμένες φορές τα χρησιμοποιώ και εγώ πχ όταν κρατάω σημειώσεις στο Notepad που είναι τις στιγμής.

Ορισμένες φορές τα χρησιμοποιώ και εγώ πχ όταν κρατάω σημειώσεις στο Notepad που είναι τις στιγμής.
Web Design - Δημιουργία Ιστοσελίδας - http://www.computerman.gr/
My Photography - http://www.tilaveridis.com/
Τεχνολογικά προιόντα - http://www.bigbox.gr/
My Photography - http://www.tilaveridis.com/
Τεχνολογικά προιόντα - http://www.bigbox.gr/
- cordis
- Administrator, [F|H]ounder, [C|S]EO
- Δημοσιεύσεις: 27633
- Εγγραφή: 09 Οκτ 1999 03:00
- Τοποθεσία: Greece
- Επικοινωνία:
Προταση για greeklish
τα greeklish δε με ενοχλούν και είμαστε από τα λίγα forum που τα "ανέχονται", αλλά τα μηνύματα τύπου sms δε θα τα δεχθώ. Είναι, το λιγότερο, προσβλητικά όταν ρωτάς και αλλά και όταν απαντάς σε κάποιον.
- Basilakis
- PHP Moderator
- Δημοσιεύσεις: 8575
- Εγγραφή: 17 Νοέμ 2003 13:03
- Τοποθεσία: Womans' Brain
- Επικοινωνία:
Προταση για greeklish
niiiiiiiiiiiiii allA m aFTo tO trOpO t diAvAzEIS mOnO s...telas έγραψε:μα γιατί... σε λίγο θα γίνει η νέα μας γλώσσα η greeklish(έτσι πως πάμε).
Ορισμένες φορές τα χρησιμοποιώ και εγώ πχ όταν κρατάω σημειώσεις στο Notepad που είναι τις στιγμής.
καλό εεε;;;; και βγάζεις και νόημα...
Βασικά μάλον δεν έχετε καταλάβει τι γίνεται...
Αυτά τα πιτσιρίκια που γράφουν έτσι, είναι οι μελλοντικοί designers που έχουν πολύ καλή ιδέα για τυπογραφεία στο web.
Μέλη σε σύνδεση
Μέλη σε αυτήν τη Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 0 επισκέπτες