Aποκλειστικότητες του το site μου που πρέπει να δεite

Σχόλια από τον χώρο του Web Design, Web Development.

Συντονιστές: WebDev Moderators, Super-Moderators

Απάντηση
Άβαταρ μέλους
helen
Δημοσιεύσεις: 20
Εγγραφή: 27 Φεβ 2004 13:08
Τοποθεσία: ΑΘΗΝΑ
Επικοινωνία:

Aποκλειστικότητες του το site μου που πρέπει να δεite

Δημοσίευση από helen » 25 Απρ 2004 22:46

Σας καλώ να επισκεφθείτε οπωσδήποτε το site μου OASIS FRANCOPHONE: http://www.helen.gr.st για τους έξεις λόγους. 1) Θα βρείτε μια υπηρεσία E-cards με θέμα τους Ολυμπιακούς αγώνες με εντυπωσιακά effects δική δημιουργία, 2) από το κουτί των news έχετε τη πρόσβαση σε ένα εντυπωσιακό slide show με τους θησαυρούς του Άγιου Όρου που πραγματοποίησα με την άδεια του site της μακεδονικής κληρονομιάς 3) Θα βρείτε μια σελίδα με τη δραστηριότητες του ελληνου-γαλλικού Συνδέσμου που είμαι μέλος 4) Το site μου είναι γαλλόφωνο και απευθύνομαι επίσης σε όσους ενδιαφέρονται για σπουδές στη Γαλλία η να μάθουν Γαλλικά γιατί θα βρουν πολλά links που αγγίζουν το μεγαλύτερο φάσμα της γνώσης, μια online βιβλιοθήκη, ζωντανά πανεπιστημιακά μαθήματα με ήχο και βίντεο, μια γαλάρια με έργα τέχνης, πολλές εξυπηρετήσεις,

Άβαταρ μέλους
guesswho
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 621
Εγγραφή: 04 Ιαν 2004 02:49
Τοποθεσία: Βόλος-Αθήνα Πάντα ήθελα να το χω δίπορτο...
Επικοινωνία:

Aποκλειστικότητες του το site μου που πρέπει να δεite

Δημοσίευση από guesswho » 26 Απρ 2004 01:24

ωραίο το Site με πολλές πληροφορίες,το μόνο κακό είναι ότι άν δεν ξέρεις γαλλικά δεν μπορείς να τ ο δείς.Ακόμα και εγώ που έχω κα΄νει πολλά χρόνια γαλλικά δυσκολεύτηκα αρκετά


Άβαταρ μέλους
helen
Δημοσιεύσεις: 20
Εγγραφή: 27 Φεβ 2004 13:08
Τοποθεσία: ΑΘΗΝΑ
Επικοινωνία:

Aποκλειστικότητες του το site μου που πρέπει να δεite

Δημοσίευση από helen » 26 Απρ 2004 19:34

Ευχαριστώ τον φίλο από τη Θεσσαλονίκη για τη εκτιμήσει του για το site μου. Υπάρχει μια δυνατότητα μετάφραση του site μου στα αγγλικά από τη σελίδα traduction όμως θα προσπαθήσω να κάνω μια σελίδα στα ελληνικά για να κατατοπιστούν και οι έλληνες για το περιεχόμενο του site μου. Υπάρχει μια δυσκολία στο να το μεταφράζω όλο στα ελληνικά, διότι είναι κάτι που θέλει πολύ χώρο και δουλεία. Επίσης είναι σημαντικό δια μέσου αυτού του site να περάσω κάποια θετικά μηνύματα για τη Ελλάδα. μια και έχει πολύ απήχηση έξω.

Άβαταρ μέλους
Expl0it
Honorary Member
Δημοσιεύσεις: 2364
Εγγραφή: 25 Αύγ 2003 23:24
Τοποθεσία: home/sweet/home

Aποκλειστικότητες του το site μου που πρέπει να δεite

Δημοσίευση από Expl0it » 26 Απρ 2004 19:40

helen έγραψε:Επίσης είναι σημαντικό δια μέσου αυτού του site να περάσω κάποια θετικά μηνύματα για τη Ελλάδα. μια και έχει πολύ απήχηση έξω.
Πολύ καλό αυτό !! :P

Άν και τα έχω ξεχάσει τα Γαλλικά λίγο !! :-?

Βρήκα πολύ ωραία θέματα στο site !
LET THE C0DER IN YOUR LIFE
Fatal Error: Unable to read 3555 bytes in /root/head/brain/task.php on line 0

Εικόνα

Άβαταρ μέλους
helen
Δημοσιεύσεις: 20
Εγγραφή: 27 Φεβ 2004 13:08
Τοποθεσία: ΑΘΗΝΑ
Επικοινωνία:

Aποκλειστικότητες του το site μου που πρέπει να δεite

Δημοσίευση από helen » 27 Απρ 2004 01:12

Ευχαριστώ πολύ και για το τελευταίο μήνυμα, είναι πολύ σημαντικό να περαστούν κάποια θετικά μηνύματα για την Ελλάδα στο εξωτερικό, διότι πολλές φορές υπάρχει άγνοια, κι άλλες φορές η υπάρχουν ελλείψεις από ελληνική πλευρά. Ένα παράδειγμα, πρόσφατα ένας φοιτητής μου μάθαινε αρχαία ελληνικά σε ξένο πανεπιστήμιο μου ζήτησε που θα μπορούσε να βρει ελληνικά κείμενα από αρχαίους on line διότι το site της εθνικής βιβλιοθήκης της Ελλάδας δεν διέθετε τίποτα, έμαθα μετά ότι αναγκάστηκε να μπει σε site αμερικάνικων πανεπιστήμιων για να βρει υλικό. Αυτά είναι μελανά σημεία που θα ήθελα πολύ να εκλείψουν, γιατί η Ελλάδα έχει τεράστιο πολιτισμό και μια πολύ όμορφη γλώσσα .

Απάντηση

Επιστροφή στο “Web Usability & Accessibility”

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτήν τη Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 1 επισκέπτης